War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) by Leo Tolstoy

War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation)

Download eBook

War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) Leo Tolstoy ebook
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
Page: 1296
Format: pdf
ISBN: 9781400079988

As one who gave up reading War and Peace twice but breezed through it the third time because it was the Pevear/Volokhonsky translation, I am delighted to hear that Turgenev is next in line! We're using the Pevear-Volokhonsky translation, but feel free to take up any of the available translations. As Theophrastus notes (and quotes from), Orlando Figes reviewed the Pevear-Volokhonsky translation of War and Peace in November 2007. When I first saw Bondarchuk's "War and Peace," in 1968, in New York, it was presented in two parts and ran six hours. Translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky (Farrar, Straus and Giroux). And if you're thinking this series is really, really long, remember that War and Peace, in the Pevear./Volokhonsky translation, comes in at 1,273 pages. When Pevear and Volokhonsky translated it, they kept the French with the English translation as a footnote. Over the past few weeks, there's been an ongoing discussion of the new Pevear and Volokhonsky translation of War and Peace in the NY Times Reading Room. The War and Peace Reading Support Group begins on Monday, but we will start reading the Tolstoy this weekend. In this case (War and Peace), the Kindle edition is NOT the translation that's mentioned in the product description (Pevear and Volokhonsky). Tolstoy wrote French for some of the passages for War and Peace. After reading their 2007 translation of War and Peace, Orlando Figes, the eminent Russian historian, did not mince words about Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. Of course, for Russian lit I go straight for Pevear & Volokhonsky! Using several examples from Tolstoy's War and Peace, the author gives the reader a whole new look and appreciation into the world of a translator. The job of the 1 War and Peace by Leo Tolstoy. I hope to find the time to read the recent translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. Crime and Punishment, translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky (Everyman's Library). I finished reading War and Peace by Leo Tolstoy (translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky) on February 16th and literally every day since then I have thought about how to write this review. The first translation I read YEARS ago was Constance Garnett's from 1901, and it didn't have even a fraction of the life-force of the Pevear/Volokhonsky version.

Download War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) for iphone, kobo, reader for free
Buy and read online War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) book
War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) ebook epub rar zip djvu pdf mobi